<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="lyceum/1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>《三首歌》的评论</title>
	<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 01:53:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0</generator>

	<item>
		<title>by: sarahco</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-10568</link>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 06:49:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-10568</guid>
					<description>写的太高深了，没看懂：-（</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>写的太高深了，没看懂：-（
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hohu</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9929</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 00:48:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9929</guid>
					<description>含蓄也是一种表达方式嘛。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>含蓄也是一种表达方式嘛。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: langfellow</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9881</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 12:20:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9881</guid>
					<description>赫赫，第三首歌意境没有充分展开啊。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>赫赫，第三首歌意境没有充分展开啊。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hohu</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9857</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 15:08:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9857</guid>
					<description>你还真有心啊，哈哈。
九首歌并不是那种从头打到尾的枪战片，所以土豆网还敢往上放。

至于那种应该遭受浓痰洗礼的实在太多，口水有限，暂时放一马。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你还真有心啊，哈哈。<br />
九首歌并不是那种从头打到尾的枪战片，所以土豆网还敢往上放。</p>
<p>至于那种应该遭受浓痰洗礼的实在太多，口水有限，暂时放一马。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: arnoldhan</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9856</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 13:17:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9856</guid>
					<description>经搜索发现土豆网有九首歌片段，观摩了一下，呵呵。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>经搜索发现土豆网有九首歌片段，观摩了一下，呵呵。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: arnoldhan</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9854</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 11:29:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9854</guid>
					<description>应该遭受憋了多年的暗绿色浓痰洗礼的，何止精于西一人，哈哈！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>应该遭受憋了多年的暗绿色浓痰洗礼的，何止精于西一人，哈哈！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: arnoldhan</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9853</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 11:27:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9853</guid>
					<description>我看过的毛片大都不完整，根本不出题目的，唉，都是看毛片，可境界高下立判啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我看过的毛片大都不完整，根本不出题目的，唉，都是看毛片，可境界高下立判啊！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hohu</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9850</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 08:25:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9850</guid>
					<description>to weilao9：

唉，一言难尽...

to 木筏子：

这部电影在毛片界应该是很有名的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to weilao9：</p>
<p>唉，一言难尽&#8230;</p>
<p>to 木筏子：</p>
<p>这部电影在毛片界应该是很有名的。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 木筏子</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9846</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 07:47:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9846</guid>
					<description>兄台连毛片的名字都记得，真是令人佩服！我根本不注意名字的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>兄台连毛片的名字都记得，真是令人佩服！我根本不注意名字的。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: weilao9</title>
		<link>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9838</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 01:33:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xys-reader.org/blogs/tianshantonglao/2008/01/24/%e4%b8%89%e9%a6%96%e6%ad%8c/#comment-9838</guid>
					<description>(本文的“你”，另有所指)
意味深长，意味深长啊~`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(本文的“你”，另有所指)<br />
意味深长，意味深长啊~`
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
